© 2021 La Boîte à Saussure
Étymologie et expressions
Depuis
plusieurs
semaines
déjà,
La
Poste
®
a
édité
des
timbres
consacrés
aux
expressions
françaises.
Parmi
les
douze
timbres
proposés,
nous
trouvons
des
expressions
telles
que :
Rire
comme
une
baleine
,
Prendre
le
taureau
par
les
cornes
ou
encore
Donner
sa
langue
au
chat
.
Saisissons
cette
occasion
pour parler d'étymologie!
L’étymologie en quelques mots
L'
étymologie
a
pour
but
d'étudier
l'
origine
des
mots
et
leur
évolution
au
cours
du
temps
.
Cette
discipline
fait
donc
partie
intégrante
du
domaine
de
la
lexicologie
(=
l'étude
des
mots,
du
lexique)
et
par
extension
de
la
linguistique
historique
(=
l'étude
de
l'évolution
des
langues
et
du
langage
au
travers
de
leur
histoire).
Bien
qu'elle
ait
considérablement
évolué
au
fil
des
ans,
l'étymologie
est
une
discipline
très
ancienne.
Rendez-vous
compte,
le
philosophe
grec
Platon
(427
av.
J.C.
-
347
av.
J.C.)
la
pratiquait déjà dans l'Antiquité!
En
Sciences
Humaines
et
Sociales,
l'étude
de
l'écriture,
des
mots
et
de
leur
histoire
est
présente
dans
un
grand
nombre
de
disciplines.
Il
est
donc
fondamental
de
comprendre
quel
rôle
joue
chacune
de
ces
disciplines
et
surtout
en
quoi
l'étymologie
s'en différencie.
1.
La
philologie
:
Il
n'est
pas
rare
que
dans
les
médias
étymologie
et
philologie
soient
confondues.
Or,
ces
deux
disciplines
sont
belles
et
bien
différentes.
Tandis
que
l'étymologie
s'intéresse
uniquement
à
l'origine
des
mots
et
à
leur
évolution,
la
philologie
tente
quant
à
elle
de
mieux
connaître
les
civilisations
passées
au
travers
de
leurs
documents
écrits
.
La
philologie
est
donc
une
discipline
qui
est
plus
proche
de
l'Histoire
que
des
Sciences
du
langage.
Ainsi,
pour
résumer,
nous
avons
d'un
côté
l'étymologiste
qui
s'intéresse
à
un
seul
mot
ou
une
seule
expression
présent
dans
un
ou
plusieurs
textes.
Et
de
l'autre
côté,
nous
avons
le
philologue
qui
étudie
les
textes
anciens
dans
leur
globalité
(forme
et
contenu).
Le
philologue
s'intéresse
par
conséquent
à
un domaine d'étude plus vaste que l'étymologiste.
2.
La
paléographie
:
La
paléographie
a
pour
but
d'étudier
et
de
déchiffrer
les
écritures
manuscrites
anciennes
.
Cette
discipline
est
donc,
au
même
titre
que
la
philologie,
plus
proche
de
l'Histoire
que
des
Sciences
du
langage.
C'est
en
faisant
de
la
paléographie
que
Jean
François
Champollion
(1790-1832)
a
percé
le
fameux
mystère
de
la
pierre de Rosette et déchiffré l'écriture hiéroglyphique.
3.
La
parémiologie
:
La
parémiologie
désigne
l'étude
des
proverbes
(”
En
avril,
ne
te
découvre
pas
d'un
fil”,
“
Noël
au
balcon,
Pâques
au
tison”
).
Cette
discipline
est
une
sous-partie
de
la
lexicologie.
Elle
est
donc
intimement
liée
à
l'étymologie
et
fait partie intégrante des Sciences du langage.
Comment étudie-t-on l'origine d'un mot ou d'une
expression ?
Étymologie, philologie, paléographie,
parémiologie: quelle différence?
L’image de Sherlock Holmes est libre de droit et publiée sous licence Creative Commons CC0.
Elle provient du site Pixabay.
- 1986: «Baleine s.f. || 1. Vague de la mer. || 2. [Rire]
comme une baleine, rire en ouvrant une grande
bouche» (Richepin Jean, Dictionnaire Argot-Français &
Français-Argot, Éditions P. Ollendorf)
- 1915: «Un éclat de rire accueille ma réponse. Les
soldats se tordent comme des baleines.»
(Galopin Arnould, Les poilus de la 9ème, Bibliothèque du
Rocambole, Œuvres de la grande guerre - 6)
-
1927:
«
[...]
en
rigolant
comme
une
baleine
qu’un
poisson volant chatouillerait en passant.
»
(Forton Louis, Les Pieds-Nickelés en Amérique 1921-1927,
Éditions Henri Veyrier)
-
2007:
«
Il
se
gondole
tel
une
baleine
en
sortant
de
son
mirador
et,
encore
sous
l’effet
de
son
hilarité,
m’interpelle
[...]
»
(Jaouel
Pascal,
L
a
gigue
des
cailleras
,
Éditions
Krakoen
)
Lors
de
la
deuxième
phase,
nous
avons
utilisé
une
notion
fondamentale
en
Sciences
du
langage :
la
diachronie
(par
opposition
à
la
notion
de
synchronie
).
La
diachronie
désigne
l’étude
d’un
élément
à
différents
moments
dans
le
temps.
Elle
permet
donc
de
suivre
l’évolution
de
cet
élément
(contrairement
à
la
synchronie
qui
étudie
un
élément
à
un
instant précis
).
•
Étape n°3 :
Les hypothèses
Notre
enquête
est
terminée
et
nos
preuves
sont
rassemblées.
Il est temps maintenant d'effectuer quelques hypothèses.
-
Hypothèse
n°1
:
Rire
comme
une
baleine
renvoie
à
la
gueule
de
la
baleine.
Notre
bouche
est
tellement
ouverte
qu'elle
paraît
aussi
grande
que
celle
d'une
baleine
découvrant ses fanons.
-
Hypothèse
n°2
:
Rire
comme
une
baleine
est
une
variante
de
l'expression
Se
tordre
comme
une
baleine
.
Lorsque
nous
nous
tordons
de
rire,
nous
nous
plions
de
manière
identique
aux
tiges
de
fer
tenant
la
toile
d’un
parapluie
à
sa
fermeture.
Ces
tiges
de
fer
sont
plus
communément appelées baleines.
Il
serait
tentant,
voire
amusant,
de
relever
que
les
premières
baleines
de
parapluie
étaient
fabriquées
à
partir
des
fanons
de
baleine.
Mais,
ce
n’est
pas
notre
sujet. D’où l’importance de l’étape n°1!
•
Étape n°4 :
Conclusion
Il
est
désormais
temps
de
départager
nos
deux
hypothèses
et
de découvrir qui de Papy Albert ou de Tata Paf avait raison.
Une
grande
partie
des
étymologistes
considèrent
que
l'hypothèse
n°2
est
la
plus
plausible.
En
effet,
Rire
comme
une
baleine
(datant
du
XIXème)
serait
une
déformation
de
l’expression
du
XVIIIème
siècle
Se
tordre
comme
une
baleine
.
Néanmoins,
l’hypothèse
n°1
reste
toujours
défendue
par
certains spécialistes et continue donc à être d’actualité.
Voilà le mystère écl
airci.
«
Élémentaire mon cher Watson !
»
E.J.
Alors
selon
vous
qui
a
raison?
Papy
Albert
ou
Tata
Paf?
Pour
le
découvrir,
nous
allons
résoudre
ce
mystère
en
suivant
la
démarche d'un étymologiste.
•
Étape n°1 : Le choix du mot ou de l'expression: Rire
comme une baleine
Cette
première
étape
vous
paraîtra
peut-être
un
peu
simpliste
mais
elle
est
CAPITALE
(et
trop
souvent
sous-estimée).
Elle
consiste
à
choisir
son
sujet
(
Rire
comme
une
baleine
)
et
surtout
à
le
DÉ-LI-MI-TER.
Ainsi,
avant
de
commencer,
il
est
important
de
savoir
ce
que
l’on
recherche.
Comme
dans
toute
science,
il
faut
procéder
pas
à
pas
et
faire
attention
à
ne
pas
s'emballer
en
voulant
tout
résoudre
à
la
fois.
Cela
évitera
de
se
perdre
dans
son
étude.
Par
conséquent,
nous
ne
nous
occuperons
donc
pas
ici
des
expressions
telles
que
Rire
comme
un
bossu
ou
Rire
à
gorge déployée
.
•
Étape n°2 : L'enquête
Maintenant
que
notre
sujet
est
défini,
nous
pouvons
débuter
notre enquête!
La
première
phase
consiste
à
rechercher
tous
les
cas
où
notre
expression
est
utilisée.
Tel
Sherlock
Holmes,
nous
allons
scruter,
examiner,
observer,
fouiller,
sonder
le
plus
de
documents
possible.
Il
est
important
de
multiplier
ses
sources
et
varier
les
types
de
documents :
textes
anciens,
journaux,
littérature,
mode
d'emploi,
transcription
de
discussions
orales,
etc.
Cette
étape
nous
permet
d'apprendre
que
l’expression
Rire
comme
une
baleine
est
utilisée
pour
décrire
une
personne
qui
rigole
fort.
De
plus,
cette
expression
possède
les
variantes
suivantes :
{
rigoler,
se
marrer,
se
tordre,
se
gondoler
}
comme
une baleine.
La
deuxième
phase
se
focalise
sur
les
citations
les
plus
anciennes
de
la
documentation
rassemblée
(phase
1).
Cette
phase
nous
a
notamment
permis
de
trouver
des
utilisations
de
Rire
comme
une
baleine
ou
de
ses
variantes
datant
de
2007,
de
1927
et
de
1915.
L’emploi
le
plus
ancien
de
Rire
comme
une
baleine
date de 1896.
PAPY
ALBERT :
Rhoooh,
je
n'aime
pas
du
tout
ce
présentateur.
Il
rit
comme
une
baleine
dès
qu'il
fait
une
blague...
c'est pénible.
RÉMI: ça veut dire quoi Papy “Rire comme une baleine”?
PAPY
ALBERT :
Rire
comme
une
baleine,
mon
grand,
ça
veut
dire
rire
très
fort.
Tu
ris
tellement
que
tu
as
la
bouche
aussi
ouverte
qu'une
baleine.
Cette
expression
vient
de
là
d'ailleurs.
C'est sûrement des marins qui l'ont inventée.
TATA
PAF :
Mais
non,
ça
n'a
rien
à
voir
avec
l'animal.
Ça
vient
du
fait
que
lorsque
l'on
rit,
on
se
tord
comme
une
baleine
de
parapluie.
PAPY
ALBERT :
Ah
bon,
tu
es
sûre?
Je
n’ai
jamais
entendu
parler
de
cette
histoire
de
parapluie...C'est
quand
même
plus
logique que ce soit lié à l'animal...